-
Doubt is the origin of wisdom. 怀疑是智慧的源泉。
-
我是一个在思维的东西,这就是说,我是一个在怀疑,在肯定,在否定,知道的很少,不知道的很多,在爱、在恨、在愿意、在不愿意、也在想象、在感觉的东西。
-
Conquer yourself rather than the world. 征服你自己,而不是去征服世界。
-
如果设定着那些坏的本原,越是反复琢磨它们,越是仔细从其中推出各种结论,就离开认识真理和智慧越远。由此应该得出结论说:对那种迄今被称为哲学的东西学得越少,就越能学到真东西。
-
永远只求克服自己,不求克服命运,只求改变自己的愿望,不求改变世间的秩序。
-
因为神既然已经赐给我们每人一份分辨真假的天然灵明,我觉得自己决不应该有片刻工夫满足于别人的看法,只有打定主意在条件成熟的时候用自己的判断去审查别人的看法;我决不能马马虎虎地跟在别人的看法后面转,只希望自己不放过任何机会尽可能地找出更好的看法。――第22页
-
要想知道他们真正的看法,一定要看他们的实际行动,不能光听他们说的话。――第20页
-
我可以怀疑这,怀疑那,但我不能怀疑我在怀疑。因为我一旦怀疑我在怀疑,恰好证明我在怀疑。我怀疑,所以我思考。我思考,所以我存在。
-
有了正确的判断,就可以有正确的行动,判断得尽可能正确,行动也就尽可能正确。――23页
-
野生的禽兽只有身体需要保护,就经常不断地从事寻求养身的食物;然而人的主要部分是心灵,就应该把主要精力放在寻求智慧上,智慧才是他真正的养料。――第63页
-
关于经验,我还注意到了一件事,就是认识越进步越需要经验。――第50页
-
越是希望好好利用今后的时间,就越应当精打细算,好好安排。――第53页
-
单靠加工别人的作品是很难做出十分完美的东西的。――第12页
-
总之,要始终相信:除了我们自己的思想以外,没有一样事情可以完全由我们做主。――第21页
-
我思故我在