他们的心灵有着闪电般的机灵特性,不善狡诈,拙于温柔,此外还有一份感动人心的耐性。 本书中的故事与人物速写,犹如是在对马祖里人的心灵做小小的探究。它们要传达的并非伤感思慕曲,而是我借由这些故事,对我的土地作含蓄的爱意表白,向马祖里人致敬。当然,我在此所描绘的故事纯属个人的想法――这是我的马祖里,我的村子苏来肯。
- 提欧多・特伦兹啊,这位指挥官,立即扑到地上,示范应采取的措施给我的祖父哈米卡・薛斯看。“你看,”他叫着,“轻步兵会这么做。”我的祖父一脸讶异地看了他一会儿,然后说:“从这里走到苏莱肯不过几个钟头,假如我现在出发,午夜前就可回到家。” 提欧多・特伦兹听了后,先是有如痉挛般地叫喊,他的尖叫声强而有力地响透整个树林,把所有的野兽都吓跑了,据说之后它们有好几年都不敢靠近这一带。然后,他逐渐恢复镇静,眯着眼睛四处看,脸上挤出一个不确定的笑容,喊出这个命令:“敌人死了。”轻步兵们听后,全都松了口气,冲回了驻防地。
- 这位公子爷啊,精神饱满,大步向前行,很快便抵达著名的库卡肯轻步兵部队的驻防地,那是位于森林边缘、毫无装饰且没有暖气的一栋小屋。值勤守卫,一位面黄肌瘦、闷闷不乐的高大男子,叫我的祖父走上前来。当我的祖父站到他面前时,这位岗哨大声问道:“你是谁?”我的祖父简洁地回答:“报告,我叫哈米卡・薛斯。”他随即出示文件,顺手赠送这个守卫一块熏肉,并获准通过。 好,他首先仔细地四处察看,这花了他一个下午的时间,忽然他来到一道门前面,听到门后有一个声音。我的祖父啊,他打开这个小门,探头进去,看到一些轻步兵正神情激动地聆听一场演讲,演讲的主题是:当敌人要逃跑时,库卡肯轻步兵该采取何种行动?我的祖父听了很久,觉得很有趣,于是混进这些听众之中,并抬头看着前面。
- 朋友们,没有任何事比无法遵守我的承诺更让我感到苦恼。真是可悲啊,现在连死亡都无法信任了。这并不是我的错。
- 谁坐在前面呢?当然是特伦兹,这个指挥官。这位提欧多・特伦兹啊,矮小、黝黑、性情暴躁,而且他还穿戴着一只木制义肢(至于那条真正的腿,正如他常喜欢说的,已赠送给祖国)。无论如何,他这人啊,总之,非常奇特,光从他习惯在讲解战术时把木制义肢解开,用它来敲想打瞌睡的听众的头,便可看出他的怪异。
- “还不到中午,他们便抵达须苏米这个亲切的市集小镇:到处充满声响和气味,人人快乐且活泼,拿着鞭子拍出响声,大笑,靴子下黏着稻草,吃着油腻的肥肉,检查马儿的嘴,以及捏捏猪仔的背部从而引起一阵疯狂的尖叫声;男人们拉住胖太太们的裙子,孩子们又哭又闹,公牛低沉地吼叫,一只鹅混进了羊群中导致几只羊跑到了母牛那边,几头母牛挣脱开来,在满是灰尘的木棚小巷中四处奔跑~”
- 夜是灯火不休,你是我爱至江愁
- 不是我个性开朗,其实我也要许多悲伤,也有许多失眠的日子吞噬着我,生命从来不是只有辉煌,我只是喜欢笑,喜欢空气新鲜又明亮,我愿意像茶把苦涩留在心里,散发出来的都是清香。
- 戈对甲,幄对帏。荡荡对巍巍。严滩对邵圃,靖菊对夷薇。占鸿渐,采凤飞。虎榜对龙旗。心中罗锦绣,口内吐珠玑。宽宏豁达高皇量,叱咤喑哑霸主威。灭项兴刘,狡兔尽时走狗死;连吴拒魏,貔貅屯处卧龙归。
- Mitt enda liv. Det enda liv jag haft. Det enda liv jag kommer f. Det enda liv jag ngonsin velat ha. 人生,我唯一的人生,我唯一拥有的人生,我唯一能得到的人生,也是我唯一想过的人生。