但仍有区别,因为中国街头艺术家给你讲催人泪下的故事。而伦敦的则给你些快乐以报答你向他帽子投入了两便士。
- 一般来说,过着更富足、更完美生活的人,是那些有着丰富的需求和欲望的人,而不是随遇而安、对周围事物漠不关心的人。伦敦郊外的流浪汉对炉边安乐不羡慕,不嫉妒,他一定不是高级动物。
- 我记得我听过他那深沉、洪亮的声音,那带着北京口音的抑扬顿挫的韵律,其中还夹杂几段适时的、有节奏感的笑声。能再听到这样纯正的官话死也心甘!如果那些官僚也掠夺人民,那么他们的掠夺则是文质彬彬,谦谦有礼,整个过程使掠夺者和被掠夺者都感到温和尔雅。现在的情形不同了。我们现在的官吏只会饱食终日,无所用心,他们粗野如牛,笨拙似猪,厚颜无耻,荒淫无度。如果我们必须被掠夺,至少也要掠夺得我们愉快一些。
- 我要一些好朋友,和生活本身一样熟悉、亲切的朋友,我对他们不必拘礼节,他们向我倾诉他们的遭遇、婚姻及其他私事的朋友,能够引几句阿里斯多芬语录、又能开几句下作玩笑的朋友,有一定的嗜好,对人、事有确定的见解,有各自的信仰也能尊重我的信仰的朋友。
- 在这样的地方你不能不想到赋诗:在此地作诗人只需要心平气和,凝神致志,然后将诗意融入自己的思想,而不是急于去寻章摘句。
- 人们经常存在这样的观念:”女娼''与''男盗''相提并论,女人群中的淘金者却不可与男人中的银行家同日而语。我认为这种观点是极其错误的。因为盗贼无误可卖,而淘金者有--她们的色相。