《刺客信条》
-
When other men blindly follow the truth 当其他人盲目的追寻真理与真相的时候 remember ,nothing is true. 记住,万事皆虚 When other men are limited, by morality or law 当其他人被道德和法律束缚的时候 remember ,everything is permitted. 记住,万事皆允 We work in the dark, to serve the light. 我们服侍光明却耕耘于黑暗 We are ――assassins! 我们是――刺客!
-
万物皆虚,万事皆允。行于暗夜,侍奉光明。
-
万物皆虚,万物皆允。我们服侍光明却耕耘于黑暗,我们是刺客。
-
当我还年轻时,我身怀自由,但我并未看出它的存在,我有大把的时间,可我不懂得珍惜,我还拥有爱,但是从未真实地感受过它,我花了好几十年才明白这三者的真正意义,但现在,在我生命中的黄昏,这些认知逐渐转变成了幸福。爱,自由,时间,曾经随意丢弃的这些,原来正是驱使我前行的动力,而在这三者中,爱尤其宝贵。以此献给你和我们的孩子,以及我们的兄弟姐妹,还有这个赋予我们生命与好奇的广袤世界。
-
什么是真相? 凭借我们心中的信奉,我们看到世界真正的样子,并且希望有一天所有人都能看到。 那什么是世界? 幻觉,一个我们可以选择是否服从的幻觉。多数人会服从,但也可以将之超越。 什么是超越? 认识到“Nothing is true,Everyting is permitted(万物皆虚,万事皆允。)”的道理。 人的法律不是产生于神灵,而是理智。 现在我明白了,我们的信条给予我们的不是自由,而是智慧。
-
【刺客信条】 We work in the dark ,to serve the light. 我们躬耕于黑暗,却服务于光明。
-
过去的痛苦,能用时间来冲刷。只要能换回现在的和平与安详。只用自己的复仇与痛恨是无法真正的杀死自己的敌人,让人们同意自己的想法与观点,愿为大家的信仰而战斗,才能与之对抗并获得人心。
-
Che la morte ti dia la pace che cercavt.Requiescat in pace(意) 愿死亡给你带来平静,安息吧。
-
万物皆虚,万事皆允,袖箭之下,众生平等
-
当人们盲目追求真实时,记住万物皆虚。当人们被法律和道德束缚时,记住万物皆允。我们在黑暗中工作,为光明服务,我们是刺客
-
并非是我选择了这样的一生,而是一生选了我。
-
“我曾经很自私的追求自己的理想,从来不顾及对别人的伤害。 这趟离家的旅途并没有让我获得成长,我得到了名誉、金钱,但转身回望我爱的人全都离我而去。 如果没有黄金我们早就是英雄了”
-
Nothing is True 万物皆虚 EveryThing is Permitted 万事皆允 We are ASSASSINS! 我们是刺客 To Say That Nothing Is True 所谓万物皆虚, Is To Realize That The Foundations Of Society Are Fragile 是要认识到社会之根基是何等的脆弱 And That We Must Be The Shepherds Of Our Own Civilization 而我们必须成为人类文明的守护者 To Say That Everthing I
-
人们总是在寻求真理,是的,但当真理摆在他们面前时,他们却经常视而不见。
-
你的一生如履薄冰,而这是你无法逃脱的宿命。
-
Nothing is true.(万物皆虚) Everything is premitted.(万事皆允)
-
无论在毁灭的之前还是之后,我们都在试图拯救这个世界。
-
愿认知之父指引我们。人类需要法律,人类需要秩序,人类需要我们,我们即为圣殿骑士!
-
每个人从世上离开时都应懂得一些仁慈与救赎的。
-
我不会流泪,也不会猜想那些可能发生的事。我相信你明白的。
-
给我们自由或者给我们死亡 --康纳・肯威
-
当其他人盲目的追寻真相和真实的时候,记住。―万物皆虚。 当其他人受到法律和道德的束缚的时候,记住。―万事皆允。 我们服侍光明却耕耘于黑暗。 我们是刺客。――――――【刺客信条系列】
-
When I was a young man, I had liberty, but I did not see it. I have time, but I did not know it. I have love, but I did not feel it. Many decades would pass before I understood the meaning of all three. And now, the twilight of my life, this understand has passed into contentment. Love, liberty and time, once
-
暴政总是比自由有组织得多。
-
他想建立人与人之间绝对平等的炼狱。
-
我有时也经历过困难,但从未比今天更加艰难。眼看着我所努力的一切被扭曲、被丢弃、被遗忘。你或许会说,我所描述的正是人类整个历史的重演。
-
你有妄想的权利,但没有获取的资格。
-
当我年少轻狂时, 我曾拥有自由,但我没有看见它。 我曾拥有时间,但我没有知晓它。 我曾拥有爱情,但我没有感受它。 数十年的时间考验后,我终于理解了三者的真谛。 我已风烛残年,这种理解已经逐渐变成一种满足。 爱,自由和时间,曾一度被我挥霍,而今成为了我前进的动力。 而我将最特别的爱,献给最亲爱的你和我们的孩子们,以及刺客联盟的兄弟姐妹们, 并献给赋予我们生命的那壮美奇妙,让人产生无限遐想的世界。 此爱永恒,Mia Sofia(意大利语:我亲爱的索菲亚) 。 艾吉奥・奥迪托雷。
-
我们潜藏于黑暗中侍奉光明
-
他知道该如何实现理想,这可是现今非常稀缺的一种能力。并且更厉害的是,他知道该如何让世界屈从于自己的意志。