《约伯记》
-
伯四二5 我从前风闻有你,现在亲眼看见你。 I had heard of You by the hearing of the ear, But now my eye has seen You.
-
伯四二6 因此我厌恶自己,在尘土和炉灰中懊悔。 Therefore I abhor myself, and I repent In dust and ashes.
-
Hitherto shalf thou come,but no further. 你将到此,但勿前行
-
神借着苦难救拔困苦人,趁他们备受欺压,开通他们的耳朵。
-
我从前闻风有你,如今亲眼看你
-
他经过我的身旁,我没有发现。 他变了样,我却没有发觉。